原因是翻译网友发现
【环球网报道】今天微博上有多位网友发现了一个令人非常气愤的真恶心情况,令#谷歌翻译#成为引发很多人反感的谷歌攻击谷歌标签。原因是翻译网友发现,在谷歌翻译的系统英文翻中文程序中,在英文对话框输入“艾滋病毒”等相关词汇,出现词汇对应的恶毒中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇。对此有很多网友在网络上表示愤怒,中国怒斥“真恶心”。网友
环球网记者测试后进一步发现,怒斥在英翻中的真恶心英文对话框输入“新闻”“传播”等词汇,中文部分显示的谷歌攻击谷歌仍然是“新闻”“传播”。但在英文对话框输入“艾滋病毒”等类似词汇,翻译中文翻译就会显示恶毒攻击中国的系统词汇。如输入“艾滋病人”,出现词汇就会出现“武汉人”的恶毒中文翻译。此外,在俄语对话框输入“艾滋病人”,也同样出现了“武汉人”的中文翻译。
在英文对话框输入“艾滋病人”,对应的中文翻译就会出现“武汉人”
在英文对话框输入“艾滋病毒”,对应的中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇
在俄语对话框输入“艾滋病人”,出现“武汉人”的中文翻译
这一消息也在网上备受关注,多位网友发现这个情况后非常愤怒。
有网友认为谷歌“太过分了”“夹带私货”↓
有网友表示自己“刚测试过,确实是这样!”
还有网友表示已举报↓
有网友表示谷歌翻译“作大死”↓
安徽省团委26日也发微博“谷歌翻译不出来解释一下吗?”
不过北京时间22时15分许,环球网记者再次测试发现,在英文对话框输入“艾滋病人”以及“艾滋病毒”,显示的分别为“艾滋病人”和“艾滋病毒”。
值得一提的是,谷歌2010年退出中国内地市场。时任国务院新闻办公室网络局负责人同年3月23日指出,外国公司在中国经营必须遵守中国法律。谷歌公司违背进入中国市场时作出的书面承诺,停止对搜索服务进行过滤,并就黑客攻击影射和指责中国,这是完全错误的。我们坚决反对将商业问题政治化,对谷歌公司的无理指责和做法表示不满和愤慨。时任工业和信息化部部长李毅中同年3月12日在回应“谷歌退出中国事件”时说,中国的互联网是开放的,进入中国市场就必须遵守中国法律。
在发稿前,环球网编辑部和环球时报编辑部都收到谷歌中国公关团队的回复声明,内容如下:
我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。
Google官方微博@Google黑板报北京时间26日22时许也发微博称,“我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。”
对此,你怎么看?
相关阅读
- 2024年4月中国物流业景气指数为52.4%
- 高德新增打车业务火箭出行
- 阿里扎:回归后会变强 沃格尔:那才是真湖人
- 搜索一次网页的能耗,能烧开几十壶水?
- 冬季儿童呼吸道疾病多发 这些问题要注意【健康】风尚中国网
- 阿里腾讯走到了命运转折点?
- 高德新增打车业务火箭出行
- 弹窗广告“霸屏”、直播消费维权难……互联网广告新办法有硬核规定
- 湛流环保 声波吹灰器 性价比超高,企业新闻
- 阿里腾讯走到了命运转折点?
- 阿里扎:回归后会变强 沃格尔:那才是真湖人
- 浓眉哥关键时刻更强大 还记得当年绝杀三分吗
- 好国面窜华为禁令问应好企与华为开做制定5G标准 华为回应
- 阿里扎:回归后会变强 沃格尔:那才是真湖人
- 快了!汤普森出现在勇士12月赛程海报中
- 杨教授!辽宁主帅杨鸣成为东北大学客座教授
- 感情语录案牍漫笔亲情案牍热心,重度烦闷的案牍
- 【独家】吉利集团将推出全新网约车聚合平台,主打合规运力
- 可选产品超千种,“银发族”投保仍艰难,万亿老年保险市场发展困局怎么破?
- 高通4nm工艺手机芯片来了!小米创始人雷军抢“全球首发”